A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст песни
Муз. — Антон Лебединець, сл. — Павло Тичина - Гімн УРСР (1978-1991 (без слів про Сталіна, 2 строфу перероблено М.Бажаном

(текст песни №1)


Живи, Україно, прекрасна і сильна,
В Радянськім Союзі ти щастя знайшла.
Між рівними рівна, між вільними вільна,
Під сонцем свободи, як цвіт розцвіла.

Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!

Нам завжди у битвах за долю народу
Був другом і братом російський народ,
Нас Ленін повів переможним походом
Під прапором Жовтня до світлих висот.

Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!

Ми славим трудом Батьківщину могутню,
Утверджуєм правду безсмертних ідей.
У світ комунізму — величне майбутнє
Нас Ленінська партія мудро веде.

Слава Союзу Радянському, слава!
Слава Вітчизні на віки-віків!
Живи Україно, радянська державо,
В єдиній родині народів-братів!
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Муз. — Антон Лебединець, сл. — Павло Тичина
Название песни: Гімн УРСР (1978-1991 (без слів про Сталіна, 2 строфу перероблено М.Бажаном
Добавил: Пользователь Treblaf




Перевод песни
Муз. — Антон Лебединець, сл. — Павло Тичина - Гімн УРСР (1978-1991 (без слів про Сталіна, 2 строфу перероблено М.Бажаном

(перевод текста песни №1)


Живи, Украина, прекрасная и сильная,
В Советском Союзе ты счастье нашла.
Между равными ровная, между свободными свободная,
Под солнцем свободы, как цвет расцвела.

Слава Советскому Союзу, слава!
Слава Отечеству на веки-веков!
Живи Украина, советская держава,
В единой семье народов-братьев!

Нам всегда в битвах за судьбу народа
Был другом и братом российский народ,
Нас Ленин повел победным шествием
Под знаменем Октября в светлых высот.

Слава Советскому Союзу, слава!
Слава Отечеству на веки-веков!
Живи Украина, советская держава,
В единой семье народов-братьев!

Мы славим трудом могучую Родину,
Утверджуєм правду бессмертных идей.
В мир коммунизма - величественное будущее
Нас Ленинская партия мудро ведет.

Слава Советскому Союзу, слава!
Слава Отечеству на веки-веков!
Живи Украина, советская держава,
В единой семье народов-братьев!
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Добавить/исправить перевод
Исполнитель переведенной песни: Муз. — Антон Лебединець, сл. — Павло Тичина
Название переведенной песни: Гімн УРСР (1978-1991 (без слів про Сталіна, 2 строфу перероблено М.Бажаном
Перевод добавил: Пользователь Treblaf