A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст песни
Розыгрыш - Когда уйдём со школьного двора

(текст песни №1)


Когда уйдем со школьного двора
Под звуки нестареющего вальса,
Учитель нас проводит до угла,
И вновь - назад, и вновь ему с утра -
Встречай, учи и снова расставайся,
Когда уйдем со школьного двора.

Для нас всегда открыта в школе дверь.
Прощаться с ней не надо торопиться!
Ну как забыть звончей звонка капель
И девочку, которой нес портфель?
Пускай потом ничто не повторится, -
Для нас всегда открыта в школе дверь.

Пройди по тихим школьным этажам.
Здесь прожито и понято немало!
Был голос робок, мел в руке дрожал,
Но ты домой с победою бежал!
И если вдруг удача запропала, -
Пройди по тихим школьным этажам.

Спасибо, что конца урокам нет,
Хотя и ждешь с надеждой перемены.
Но жизнь - она особенный предмет:
Задаст вопросы новые в ответ,
Но ты найди решенье непременно!
Спасибо, что конца урокам нет!
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Розыгрыш
Название песни: Когда уйдём со школьного двора
Добавил: Пользователь Treblaf


Перевод песни
Розыгрыш - Когда уйдём со школьного двора

(перевод текста песни №1)


When we leave a school
Under sounds of a waltz,
The teacher of the us spends up to the corner,
And again - back, and it again in the morning -
Meet, learn and again away,
When we leave a school.

Is always open for us in the school door.
Say goodbye to it is not necessary to hurry!
Well as to forget звончей call drops
And the girl, who was carrying a briefcase?
Let then nothing will happen again,"
Is always open for us in the school door.

Walk through the low school levels.
Here lived and understood a lot!
Was the voice of trembling, of chalk in his hand trembled,
But you home with victory ran!
And if suddenly luck запропала, -
Walk through the low school levels.

Thank you, that the end of the lessons,no
While waiting for the hope of change.
But life is a special subject:
Ask new questions to answer,
But you find the solution of course!
Thank you, that the end of the lessons of the no!
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Добавить/исправить перевод
Исполнитель переведенной песни: Розыгрыш
Название переведенной песни: Когда уйдём со школьного двора
Перевод добавил: Пользователь Treblaf