(перевод текста песни №1)
I love nights watching the white snow.
This is a habit I have left since childhood.
Remained in the memory of when I stomp the yard.
With sledges and gloves on the elastic band. The kids.
Time has passed. But in my head left,
As we with friends, along with slides tumbling,
Laughed out loud soaked to the skin.
Had been making snowmen, and who was then his mouth was catching snowflakes.
Clinging sleigh together, playing in locomotives.
Then drag it on hands and knees together in the mountain.
I will never forget the smell of mandarins.
And I'll never forget neighbour aunt Marina.
She did not less than the son of clearly loved.
Once a 92 in my mouth TURBO задарила.
It was cool and then I was in shock.
After the winter holidays I boasted by the school.
I still remember Tetris that I bought my mother.
I remember the yellow ARGAMAK that gave me a dad.
Then everything became worse and ancestors fled.
But as I said above, the picture of the past years on my memory remained.
Snow, strong winds bold
years flew by and it was fun.
Abode in the head pictures of winter,
with Windows I pattern of frost.
Now I'm an adult I got habits
One of them with a joke meet chimes cheekbones
In the country Плюха, where there are no clashes,
Where all their own, and all know each other personally.
In the morning kebab beer and fun.
But I don't drink beer, I continue chips
To bath together all. There Until it stops sweating
Take the devices we in the steam room Yes refuel
At the dacha exactly steeper than die in the apartment.
On the morning clean up someone else's salad in his toilet.
Instead of concrete blocks we choose the nature.
I want to congratulate all of you with new year!
Исполнитель переведенной песни: Птаха a.k.a. Зануда
Название переведенной песни: Мандарины
Перевод добавил: Пользователь Treblaf
Дата добавления перевода: 2012-10-12 01:38:46