A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст песни
Алексей Костюшкин - Мы

(текст песни №1)


Ты слышишь эту музыку
ты видишь эти звезды
я где-то здесь
уже почти не грустно
еще совсем не поздно
я где-то здесь
мы оба не домучены,
мы оба не овенчаны,
вместе летали к небесам...
Друг другом не отпущены,
друг другу не обещаны,
вместе открывшие глаза.

Я слышу эту полночь,
я вижу этот ветер,
ты где-то здесь.
пусть никого не вспомним,
и ничего не светит,
ты где-то здесь...
мы, ночи не доспавшие,
мы, лето не допившие,
в срок не пришедшие домой...
всегда недоигравшие
слегка недолюбившие,
вдоволь обласканы молвой.

Танец-танец-станет светлым,
невесомым, как травинка,
перелетным, будто птица.
дождик-дождик вдруг ослепнет
и останется слезинкой
на ресницах...

Нас наиграют пальцtv
нашепчет эхо нежно:
мы где-то здесь
мы вечные скитальцы,
служители надежды,
мы где-то здесь
мы выпущены стрелами
мы сыграны аккордами
два родничка в водовороте лет.
стыдливые и смелые,
смиренные и гордые,
вечно влюбленные в рассвет.
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Алексей Костюшкин
Название песни: Мы
Добавил: Пользователь Treblaf




Перевод песни
Алексей Костюшкин - Мы

(перевод текста песни №1)


You can hear the music
do you see those stars
I'm somewhere here
it is almost not sad
still isn't too late
I'm somewhere here
we were both домучены,
we were both овенчаны,
together fly to the sky...
A friend of a friend not released,
each other is not promised,
together they opened his eyes.

I hear the midnight,
I see the wind,
you're here somewhere.
let no one remember,
and did not Shine,
you're here somewhere...
we, the night was not доспавшие,
we, the summer is not допившие,
in a period of not coming home...
always недоигравшие
slightly недолюбившие,
plenty favored sung.

Dance-dance-will become a bright,
weightless, as a blade of grass,
migratory, like a bird.
the rain-the rain suddenly go blind
and will remain a tear
on eyelashes...

We наиграют пальцtv
whispers echo softly:
we here somewhere
we are eternal Wanderers
Ministers hope,
we here somewhere
we issued arrows
we played chords
two rodnicka in the maelstrom of years.
shy and bold,
the humble and the proud,the
forever in love with the dawn.
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Добавить/исправить перевод
Исполнитель переведенной песни: Алексей Костюшкин
Название переведенной песни: Мы
Перевод добавил: Пользователь Treblaf