A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст песни
А. И. Гранович - Прощание с Польшей

(текст песни №1)


Прощание с Польшей

"...Я давно очарован Польшей. Почему так случилось — не знаю. Черты национального характера, история и великая польская культура мне близки. Хорошо знаю ее историю — прекрасную, трагичную и героическую. Близки мне поляки — мудрые, остроумные, тонкие, музыкальные..."
Булат Окуджава

Агнешке Осецкой

Hm F#7
Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою
Hm
В прощанье и в прощенье, и в смехе и в слезах:
D Em
Когда трубач над Краковом возносится с трубою -
F#7 Hm
Хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах.


Потертые костюмы сидят на нас прилично,
И плачут наши сестры, как Ярославны, вслед,
Когда под крик гармоник уходим мы привычно |
Сражаться за свободу в свои семнадцать лет. | 2 раза

Прошу у вас прощенья за раннее прощанье,
За долгое молчанье, за поздние слова...
Нам время подарило большие обещанья, |
От них у нас, Агнешка, кружится голова. | 2 раза

Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
Любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы - школьники, Агнешка, и скоро перемена,
И чья-то радиола наигрывает твист.
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: А. И. Гранович
Название песни: Прощание с Польшей
Добавил: Пользователь Treblaf


Перевод песни
А. И. Гранович - Прощание с Польшей

(перевод текста песни №1)


Farewell to Poland

"...I've long been fascinated by Poland. Why it happened - I do not know. Features of national character, history and great Polish culture are close to me. Good to know its history - a beautiful, tragic and heroic. Close to me poles - wise, witty, thin, music..."
Bulat Okudzhava

Agnieszka Осецкой

Hm F#7
We are linked, Agnieszka, long one of the fate
Hm
In parting, and in forgiveness, and in laughter and in tears:
D Em
When the trumpeter over Krakow is commemorated with trumpet -
F#7 Hm
I grabbed the sword with hope in his eyes.


Threadbare suits sitting on the us decently,
And cry our sisters, as Yaroslavna, after
When the cry of harmonics go we habitually |
Fight for freedom in his seventeen years. | 2 times

I beg your pardon for early parting,
For a very long silence, during the later words...
Us time gave great promise, |
From them we have, Agnieszka, dizzy. | 2 times

Over Krakow killed trumpeter blew continually,
His love is immeasurable, alarm clean.
We are students, Agnieszka, and soon change,
And whose-that the radio plays the twist.
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Добавить/исправить перевод
Исполнитель переведенной песни: А. И. Гранович
Название переведенной песни: Прощание с Польшей
Перевод добавил: Пользователь Treblaf