A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст песни
Франко - ? Чого являешся мені у сні ?

(текст песни №1)


Чого являєшся мені

У сні?

Чого звертаєш ти до мене

Чудові очі ті ясні,

Сумні,

Немов криниці дно студене?

Чому уста твої німі?

Який докір, яке страждання,

Яке несповнене бажання

На них, мов зарево червоне,

Займається і знову тоне

У тьмі?

Чого являєшся мені

Усні?

В житті ти мною згордувала,

Моє ти серце надірвала,

Із нього визвала одні

Оті ридання голосні —

Пісні.

В житті мене ти й знать не знаєш,

Ідеш по вулиці — минаєш,

Вклонюся — навіть не зирнеш

І головою не кивнеш,

Хоч знаєш, знаєш, добре знаєш,

Як я люблю тебе без тями,

Як мучусь довгими ночами

І як літа вже за літами

Свій біль, свій жаль, свої пісні

У серці здавлюю на дні.

О, ні!

Являйся, зіронько, мені

Хоч в сні!

В житті мені весь вік тужити —

Не жити.

Так най те серце, що в турботі,

Неначе перла у болоті,

Марніє, в'яне, засиха,—

Хоч в сні на вид твій оживає,

Хоч в жалощах живіше грає.

По-людськи вільно віддиха,

І того дива золотого

Зазнає, щастя молодого,

Бажаного, страшного того

Гріха!
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Франко
Название песни: ? Чого являешся мені у сні ?
Добавил: Пользователь Treblaf


Перевод песни
Франко - ? Чого являешся мені у сні ?

(перевод текста песни №1)


Зачем являешься ты мне

Во сне?

Чего обращаешь ты ко мне

Замечательные глаза те ясные,

Грустные,

Словно колодца дно студеное?

Почему уста твои немые?

Какой упрек, какое страдание,

Которое несповнене желание

На них, как зарево красное,

Занимается и снова тонет

В тьме?

Зачем являешься ты мне

Устные?

В жизни ты мной згордувала,

Мое ты сердце надорвала,

Из него вызвала одни

Те рыдания громкие —

Песни.

В жизни меня ты и знать не знаешь,

Идешь по улице, обходишь,

Поклонюсь — даже не зирнеш

И головой не кивнеш,

Хоть знаешь, знаешь, хорошо знаешь,

Как я люблю тебя без ума,

Как мучаюсь долгими ночами

И как летом уже по годам

Свою боль, свое сожаление, свои песни

В сердце здавлюю на дне.

О, нет!

Являйся, лапушка, мне

Хоть во сне!

В жизни мне весь век тужить —

Не жить.

Так пусть то сердце, что в заботе,

Как будто перла в болоте,

Чахнет, вянет, засиха,—

Хоть во сне на вид твой оживает,

Хоть в жалощах живее играет.

По-человечески свободно віддиха,

И того чуда золотого

Испытывает, счастья молодого,

Желаемого, страшного того

Греха!
Поделитесь:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Добавить/исправить перевод
Исполнитель переведенной песни: Франко
Название переведенной песни: ? Чого являешся мені у сні ?
Перевод добавил: Пользователь Treblaf